9. One Perfect Rose
A single flow’r he sent me, since we met.
All tenderly his messenger he chose;
Deep-hearted, pure, with scented dew still wet—
One perfect rose.
I knew the language of the floweret;
“My fragile leaves,” it said, “his heart enclose.”
Love long has taken for his amulet
One perfect rose.
Why is it no one ever sent me yet
One perfect limousine, do you suppose?
Ah no, it’s always just my luck to get
One perfect rose.
— Dorothy Parker
Risultati (
Italiano) 1:
[Copia]Copiato!
9. una rosa perfettaUn fiore singolo mi ha mandato, dal momento che abbiamo incontrato.Tutti teneramente suo messaggero che ha scelto;Dal cuore profondo, puro, con profumato rugiada ancora bagnato —Una rosa perfetta.Sapevo che la lingua di floweret;"Le mie foglie fragile," ha detto, "racchiudere il cuore."Amore lungo ha preso per suo amuletoUna rosa perfetta.Perche ' nessuno mai mi ha mandato ancoraUna berlina perfetta, supponi?Ah no, è sempre solo la mia fortuna per ottenereUna rosa perfetta.— Dorothy Parker
Si prega di attendere..

Risultati (
Italiano) 2:
[Copia]Copiato!
9. One Perfect Rose
Una singola Flow'r lui mi ha mandato, dal momento che ci siamo incontrati.
Tutto teneramente suo messaggero ha scelto;
profonda di cuore, puro, con la rugiada profumata umide ancora
un perfetto rosa.
Mi conosceva la lingua del floweret;
" Le mie foglie fragili ", si legge," il suo cuore allegare. "
Amore a lungo ha preso per il suo amuleto
una perfetta rosa.
Perché è nessuno mai mi ha mandato ancora
una limousine perfetto, pensi che?
Ah no, è sempre e solo la mia fortuna per ottenere
un perfetto rosa.
- Dorothy Parker
Si prega di attendere..
